Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - marhaban

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

1638 درحدود 400 - 381 نتایج
<< قبلی•• 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 •• 40 •••بعدی >>
66
235زبان مبداء235
عربی ♥☼ الأصدقاء الحقيقيون يصعب إيجادهم ،أصعب مغادرتهم...
♥☼ الأصدقاء الحقيقيون يصعب إيجادهم ،أصعب مغادرتهم ،ويستحيل نسيانهم. ☼♥

ترجمه های کامل
انگلیسی ♥☼ Good friends are hard to find, harder to leave...
پرتغالی ♥☼ Bons amigos são difíceis de encontrar, mais difíceis de deixar, e impossíveis de esquecer. ☼♥
پرتغالی برزیل Bons amigos
ایتالیایی I buoni amici sono difficili da trovare, difficili da lasciare...
ترکی Grecek arkadas bulmak cok zor, cokta zordur getmeleri
اسپانیولی ♥☼Los buenos amigos son difíciles de encontrar, más dificiles de dejar..
بوسنیایی Tesko je pronaci pravog prijatelja,a jos su tezi odlasci
آلمانی Gute Freunde sind hart zu finden, ...
یونانی τους καλούς φίλους δύσκολα τους βρίσκεις,δυσκολότερα τους αφήνεις...
کره ای ♥☼ 좋은 친구를 찾기는 힘들다, 그러나 떠나보내기는 더 힘들며...
رومانیایی Prietenii buni sunt greu de găsit,
فرانسوی ♥☼ Good friends are hard to find, harder to leave......♥☼
سوئدی Goda vänner
بلغاری Добрите приятели трудно ги намираш
لهستانی Dobrych przyjaciół trudno znaleźć
آلبانیایی miqte e mire jan te veshtire per tu gjetur, akoma me te veshtire per tu lene.
روسی ♥☼ الأصدقاء الحقيقيون يصعب إيجادهم ،أصعب مغادرتهم..
اندونزیایی Teman-teman baik sulit dicari, lebih sulit lagi ditinggalkan...
دانمارکی Venskab
اکراینی Хороших друзів важко знайти, важче з ними розлучатися...
فنلاندی ♥☼ Hyviä ystäviä on vaikea löytää, ...
ایرلندی Is deachair teacht ar cháirde mhait
ویتنامی Thật khó để tìm được những người bạn tốt,càng khó hÆ¡n để rời bỏ họ,và quên họ là Ä‘iều không thể
18
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
چینی ساده شده 葫芦和黑陶是中国的特有的吗
葫芦和黑陶是中国的特有的吗
其实并不难但就是单词不会,呵呵

ترجمه های کامل
انگلیسی Are gourd and black pottery unique to China?
عربی هل القرعة والفخاريات السّوداء تنفرد بهما الصّين فقط ØŸ
فرانسوی La calebasse et la poterie noire...
754
170زبان مبداء170
فرانسوی Aux Arbres Citoyens
Le ciment dans les plaines
Coule jusqu'aux montagnes
Poison dans les fontaines,
Dans nos campagnes

De cyclones en rafales
Notre histoire prend l'eau
Reste notre idéal
"Faire les beaux"

S'acheter de l'air en barre
Remplir la balance :
Quelques pétrodollars
Contre l'existence

De l'équateur aux pôles,
Ce poids sur nos épaules
De squatters éphémères...
Maintenant c'est plus drôle

Puisqu'il faut changer les choses
Aux arbres citoyens !
Il est grand temps qu'on propose
Un monde pour demain !

Aux arbres citoyens
Quelques baffes à prendre
La veille est pour demain
Des baffes à rendre

Faire tenir debout
Une armée de roseaux
Plus personne à genoux
Fais passer le mot

C'est vrai la terre est ronde
Mais qui viendra nous dire
Qu'elle l'est pour tout le monde...
Et les autres à venir...

Plus le temps de savoir à qui la faute
De compter la chance ou les autres
Maintenant on se bat
Avec toi moi j'y crois
- Lyrics from Yannick Noah's song "Aux Arbres Citoyens"
- I'm not necessarily looking for a word-to-word translation (particularly if the result sounds awkward), but something that would really express the environment-friendly message of the song to people speaking other languages. Don't be afraid to be creative ;)
- "Aux arbres citoyens", for instance, refers to "Aux armes citoyens", the French national anthem. You could find something that works with the anthem of the country whose language you're translating to (and we might have alternatives when that language is spoken in more than one country), or, when it's not possible, find a nice way to express the idea in that language without necessarily using the anthem theme.
- http://www.youtube.com/watch?v=rCH_Fw0qYJs :)

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


ترجمه های کامل
انگلیسی Onward to the trees, citizens!
اسپانیولی A los árboles ciudadanos
پرتغالی Às àrvores cidadãos
یونانی Στα δέντρα όλοι αδελφοί!
چینی ساده شده 向着森林前进,同胞们!
آلمانی Vorwärts bis zu den Bäumen, Bürger!
ایتالیایی Dell'elmo di Scipio si fa una foresta
ترکی VatandaÅŸlar aÄŸaçlara doÄŸru
کرواتی Put hrašća graÄ‘ani
رومانیایی La arbori cetăţeni
لهستانی Naprzód aż do drzew, obywatelu /mieszkaÅ„cu/!
عبری תרגום השיר
هلندی Naar de bomen, burgers!
عربی إلى الأشجار ØŒ أيّها المواطنون!
آلبانیایی Armet Qytetareve
روسی Вперед к деревьям, граждане
101
109زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.109
انگلیسی Brothers in Arms
There's so many different worlds,
So many different suns.
And we have just one world,
But we live in different ones.
Verses from the song by Dire Straits. For the wiki article on my profile.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.



ترجمه های کامل
فرانسوی Frères d'armes
ایتالیایی Fratelli armati
ترکی Kollar arasında kardeÅŸler
یونانی Αδέρφοι πολεμιστές
لهستانی Bracia broni
عربی إخوة في السّلاح
رومانیایی sunt atât de multe lumi diferite
مجارستانی Testvérek a háborúban
آلمانی Waffenbrüder
سوئدی Bröder i hop
هلندی Wapenbroeders..
فنلاندی Aseveljet
صربی Braća u ratu
روسی Братья по оружию
بلغاری Братя по оръжие
138
442زبان مبداء442
ایتالیایی Nessun tramonto supera lo splendore dei tuoi...
Nessun tramonto supera lo splendore del tuo viso,nessuna stella brilla più dei tuoi occhi,nessuna luna avrà mai il tuo fascino misterioso e mai il sole splenderà più di te.
messaggio romantico

ترجمه های کامل
انگلیسی No sunset outshines the splendour of your ...
رومانیایی Vorbe frumoase
یونانی Κανένα ηλιοβασίλεμα δεν μπορεί να σκιάσει την απαράμιλλη λαμπρότητα του προσώπου σου
اسپانیولی Ninguna puesta de sol supera el esplendor de tu...
پرتغالی برزیل Nenhum por do sol supera o esplendor de seu rosto
صربی Ni jedan zalazak sunca ne može da zaseni svetlost tvoga lica
آلبانیایی Asnje perendim dielli nuk ia kalon ndricimit te .......
عربی لا غروب يفوق بهاء روعة وجهك. . .
ترکی Hiçbir günbatımı...
آلمانی Kein Sonnenuntergang übertrifft den Glanz deines Gesichts
لهستانی Å»aden zachód sÅ‚oÅ„ca nie przyćmiewa ..
سوئدی Dikt
بوسنیایی Ni jedan zalazak sunca ne može da pomrači bljeÅ¡tavost lica tvog...
فرانسوی Aucun crépuscule n'éclipse la splendeur
پرتغالی Nenhum pôr-do-sol
دانمارکی Ingen solnedgang overgÃ¥r dit ansigts glans...
هلندی Geen zonsondergang..
اکراینی Жоден з заходів сонця не зможе затьмарити блиску твого обличчя
کاتالان Cap posta de sol supera la resplendor del teu...
لاتین Nullus occasus splendorem faciei tuae excedet
بلغاری Нито един залез не може да засенчи несравнимия
نروژی Ingen solnedgang utskinner glansen i ditt...
فنلاندی Yksikään auringonlasku ei voita ...
مجارستانی Semmilyen naplemente nem múlja felül...
چینی ساده شده 夕阳的光辉无法与你...
<< قبلی•• 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 •• 40 •••بعدی >>